Abstrakt
Adapting foreign language teaching to the requirements of studentswith special educational needs requires prior diagnosis of the developmental
potential of the pupils concerned. Because of the educational
and rehabilitative character of foreign language learning in students
with language and speech deficiencies, the diagnosis addresses the
possibilities of using foreign language learning in developing general
and linguistic competencies in both languages (native and foreign). The
article presents the aims of diagnosing linguistic communicative competencies
in the context of foreign language teaching. The differences
between speech diagnosis and diagnosis performed for the needs of foreign
language teaching are discussed, based on cases of pupils with deficiencies
in their native language (Polish). The evaluation of the students’
competencies involved reformulation as an instrument of linguistic diagnosis;
learning strategies were also considered in the assessment.
Bibliografia
Béguin, Ch. 2008. « Les stratégies d’apprentissage : un cadre de référence simpli-fié ». Revue des sciences de l’éducation 34(1): 47-67.
Czaplewska, E., Milewski, S. (red.). 2012. Diagnoza logopedyczna. Podręcznik akademicki. Sopot: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.
Gunia, G. 2006. Terapia logopedyczna dzieci z zaburzeniami słuchu i mowy. Wybrane problemy teorii i praktyki surdologopedycznej. Kraków: Oficyna Wydawnicza Impuls.
Karpińska-Szaj, K. 2013. Nauczanie języków obcych uczniów z niepełnosprawnością
w szkołach ogólnodostępnych. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Karpińska-Szaj, K., Paprocka-Piotrowska, U. 2014. « La reformulation en tant que stratégie d’apprentissage d’une LE: vers son exploitation dans des situations non-ordinaires ». Roczniki Humanistyczne LXII/10 Glottodydaktyka: 55-82.
Krakowiak, K. 2006. „Pedagogiczna typologia uszkodzeń słuchu i osób nimi dotkniętych” (w) „Nie głos, ale słowo…”. Przekraczanie barier w wychowaniu osób z uszkodzeniami słuchu. (red. K. Krakowiak i A. Dziurda-Multan). Lublin: Wydawnictwo KUL: 255-288.
Martinot, C. 2012. « De la reformulation en langue naturelle, vers son exploitation pédagogique en langue étrangère: pour une optimisation des stratégies d’apprentissage » (w) Autour de la compétence d’apprentissage de langues: gestion des ressources métacognitives et cognitives. (red. K. Karpińska-Szaj, J. Zając). Synergies-Pologne 9: 63-76.
Martinot, C., Gerolimich, S., Bosniak-Botica, T., Tutunjiu, E. 2012. « Un phénomène complexe d’acquisition en langue maternelle: le cas des relatives dans une perspective translinguistique » (w) La complexité en langue et son acquisition (red. U. Paprocka-Piotrowska, C. Martinot, S. Gerolimich). Lublin: Towarzystwo Naukowe KUL: 169-212.
Podstawa Programowa z komentarzami. T. 3. 2009: Języki obce w szkole podstawo-wej, gimnazjum, liceum zasoby internetowe: http://www.lingwistyka.edu.pl /upload/materialy/167_podstawa_programowa_z_komentarzem_tom_3.pdf DW 20.08.2014.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2019 Katarzyna Karpińska-Szaj
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Przedstawiany utwór (artykuł) upubliczniany jest na podstawie umowy z autorem i na licencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Użytkownicy mają obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych,
- utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).