Abstract
The first step in acquiring a language is to extract information from the environment. The research conducted in this field mainly focuses on two aspects: the role of language input as a trigger for language acquisition processes and the corrective function of language. The paper discusses classroom language as one of the most important sources of language input in foreign language teaching, whereby special attention is given to the quality and quantity of language input provided by Polish teachers of German as a foreign language. After presenting an overview of relevant research findings, recommendations for the use of foreign language in classroom communication are given, with reference to the example of German as a foreign language.
References
Badstübner-Kizik C. (2017), Wie spreche ich mit meinen Arbeitern? Ein ungeliebtes Erbe des Fremdsprachenunterrichts Deutsch. (in:) Klippel F., Eder U. (Hg.), Sprachenunterricht im Kontext gesellschaftlicher und politischer Ereignisse und Entwicklungen. Historische Vignetten, Münster / New York: Waxmann, S. 143–164.
Badstübner-Kizik C., Bielicka M. 2023, Wyrażenia i zwroty w nauczaniu języka niemieckiego. Język niemiecki jako język komunikacji w kontekście przedszkolnym, szkolnym i pozaszkolnym / Ausdrücke und Wendungen für Deutsch als Unterrichtssprache im DaF-Kontext. Deutsch als Unterrichtssprache im vorschulischen, schulischen und außerschulischen Kontext. Poznań: Rys.
Białek M. (2015), Input w dyskursie klasowym na przykładzie języka niemieckiego jako obcego w szkołach ponadgimnazjalnych. „Linguodidactica”, nr XIX, S. 19–36. DOI: https://doi.org/10.15290/lingdid.2015.19.02
Börner O., Böttger H., Müller T., Kierepka A., Kronisch I., Legutke M., Lohmann Ch., Schlüter N. (2016), Der Lernstand im Englischunterricht am Ende von Klasse 4 – Erste Ergebnisse der BIG – Studie, (in:) Böttger H., Schlüter N. (Hg.), Fortschritte im Frühen Fremdsprachenlernen, Tagungsband zur 4. FFF-Konferenz. Braunschweig: Westermann, S. 8–44.
Butzkamm, M. (2007), Unterrichtssprache Deutsch. Wörter und Wendungen für Lehrer und Schüler, 2. aktualisierte Auflage, Ismaning: Hueber.
Hufeisen B., Riemer C. (2010), Spracherwerb und Sprachlernen, Deutsch als Fremdund Zweitsprache, (in:) Krumm, H.-J., Fandrych Ch., Hufeisen B., Riemer C. (Hg.), Ein internationales Handbuch. Berlin, New York: de Gruyter, S.737–752.
Iluk, J. (1993), Polsko-niemiecki słownik wyrażeń i zwrotów lekcyjnych, Warszawa: WSiP.
Iluk, J. przy współpracy D. Gawryś (1995a), Polsko-angielski słownik wyrażeń i zwrotów lekcyjnych, Warszawa: WSiP
Iluk, J. (1995b), Polsko-francuski słownik wyrażeń i zwrotów lekcyjnych, Warszawa: WSiP
Iluk, J.; Jarząbek, K. (1996), Polsko-rosyjski słownik wyrażeń i zwrotów lekcyjnych, Warszawa: WSiP.
Inbar-Lourie O. (2010), Englisch only? The linguistic choices of teachers of young EFL learners. „International Journal of Bilingualism”, 14 (3), S. 351–367. DOI: https://doi.org/10.1177/1367006910367849
Jäkel O. (2016), Wie geht guter Englischunterricht in der Grundschule? Empirische Erkenntnisse aus dem Flensburg English Classroom Corpus (FLECC), (in:) Böttger H., Schlüter N (Hg.), Fortschritte im Frühen Fremdsprachenlernen, Tagungsband zur 4. FFF-Konferenz. Braunschweig: Westermann, S. 45–55.
Kierepka A. (2004), Eine Analyse der Lehrer-Schüler-Interaktion im Englischunterricht der Klassen 1-4, Ergebnisse aus einem Schulversuch, (in:) Kierepka A., Krüger R., Mertens J., Reinfried M. (Hg.), Frühes Fremdsprachenlernen im Blickpunkt. Status quo und Perspektiven. Tübingen: Gunter Narr Verlag, S. 163–172.
Krashen S. D. (1985), The Input Hypothesis; Issues and Implications, London and New York: Longman.
Littlewood, W., Yu B. (2009), First language and target language in the foreign language classroom, „Language Teaching“, 42(04), S. 64–77. DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444809990310
Long M. (1996), The Role of the Linguistic Environment in Second Language Acquisition, (in:) Ritchie W., Bhatia T. (Hg.), Handbook of Second Language Acquisition. San Diego: Academic Press, S. 413–468. DOI: https://doi.org/10.1016/B978-012589042-7/50015-3
Muszyński, M., Campfield, D., Szpotowicz, M. (2015), Język angielski w szkole podstawowej – proces i efekty nauczania. Wyniki podłużnego badania efektywności nauczania języka angielskiego (2011–2014). Warszawa: Instytut Badań Edukacyjnych.
Ott N. F. (2011), Codeswitching im Englischunterricht der Grundschule, „Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung”, 51, S. 51–75.
Schmidt, R. (1990), The Role of Consciousness in Second Language Learning, „Applied Linguistics”, 11, S. 129–158. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/11.2.129
Schoormann, M., Schlak T. (2011), Hilfreich oder ohne praktischen Nutzen? – Die Forschung zur mündlichen Fehlerkorrektur im Zweit- und Fremdsprachenunterricht, „Zeitschrift für Fremdsprachenforschung”, 22:1, S. 43–84.
Swain M. (1995), Three functions of output in second language learning, (in:) Cook G., Seidlhofer B. (Hg.) Principle & Practice in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, S. 125–144.
Swain M. (1985), Communicative competence: some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development, (in:) Gass S. M., Madden C. G. (Hg.), Input in Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House Publishers, S. 235–253.
Szulc-Kurpaska M. (2013), Język nauczyciela na lekcjach języka angielskiego, (in:) Pawlak M. (Hg.), Rola dyskursu edukacyjnego w uczeniu się i nauczaniu języka obcego. Poznań-Kalisz: Wydział Pedagogiczno-Artystyczny UAM w Kaliszu, S. 361–387.
Wilden E., Porsch R. (2020), Teachers’ self-reported L1 and L2 use and self-assessed L2 proficiency in primary EFL education, „Studies in Second Language Learning and Teaching”, 10 (3), S. 631–655. DOI: https://doi.org/10.14746/ssllt.2020.10.3.9
Wode H. (1993), Psycholinguistik. Eine Einführung in die Lehr- und Lernbarkeit von Sprachen; Theorien, Methoden, Ergebnisse. Ismaning: Hueber.
Würffel N. (2021), Lehr- und Lernmedien (in:) Altmayer C., Biebighäuser K., Haberzettl S., Heine A. (Hg.) Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Stuttgart: J.B. Metzler, S. 282–300. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-04858-5_18
License
Copyright (c) 1970 Camilla Badstübner-Kizik, Małgorzata Bielicka
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nd/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors
Authors of texts accepted for publication in Neofilolog are required to complete, sign and return to the Editorial team’s office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license.
Under the agreement, the authors of the texts published in Neofilolog grant Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0) Creative Commons sub-license.
The authors retain the right to the free disposal of the work.
Users
Interested Internet users are entitled to use works that have been published in Neofilolog since 2017, under the following conditions:
▪ attribution – obligation to provide, together with the distributed work, information about the authorship, title, source (link to the original work, DOI) and the license itself.
▪ no derivatives – the work must be preserved in its original form. Without the author's consent, it is not possible to distribute the modified work in the form of translations, publications, etc.
Copyrights are reserved for all texts published since 2017.
Miscellaneous
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the property right as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).