2024 October 15
Traducteur et ses rôles sociaux
2024 July 19
La lingua italiana e l’identità
2024 April 18
Identité dans le discours
2024 February 9
Continuitate și inovație în limba și literatura română
2023 November 16
Aplicaciones de la lingüística española
2023 October 5
Terra e o mar. Literaturas e línguas dos PALOPs na perspetiva da geopoética e das Blue Humanities
2023 April 28
Géographies littéraires XIXe-XXIe siècles
2023 January 9
Lexique(s) et corpus en perspective comparative
2022 December 5
La letteratura italiana e l’ambiente
2022 June 22
Discours académique : conceptualiser et rédiger en langue étrangère
2022 March 30
Nuevos imaginarios urbanos en la narrativa hispanohablante contemporánea
2021 December 22
Traducteur et image
2021 October 15
En la xarxa del temps: l’aspecte diacrònic en l’estudi de la llengua i la literatura catalanes
2021 July 13
La pragmática y la interculturalidad en la lingüística y la didáctica actual de ELE
2021 March 15
Le temps et les saisons
2020 December 10
Décrire la vie et le vivant au XVIIIe -XIXe siècles
2020 November 2
Un singur obiect – perspective diferite, o singură perspectivă – obiecte diferite
2020 August 6
L’insegnamento e l’apprendimento dell’italiano LS nel 2020: approcci e bisogni
2020 June 11
Literatura y política en el ámbito ibérico e hispanoamericano del siglo XXI
2019 December 15
Lingüística española entre tradición y modernidad. Teoría y práctica
2019 December 9
Literaturas e culturas lusófonas no século XXI
2019 July 9
La narration en didactique des langues
2019 May 30
Les études comparatives des points de vue synchronique et diachronique
2019 February 22
Traducteur et texte
2018 November 22
Il femminile nella letteratura italiana