Vol. 38 No. 2 (2011): La didactique intégrée des langues étrangères
La didactique intégrée des langues étrangères
sous la rédaction de Katarzyna Karpińska-Szaj

AVANT-PROPOS

Katarzyna Karpińska-Szaj
3
Avant-propos
PDF (Français (France))

ARTICLES

Jolanta Zając
5-17
Communicative needs in L1 as a source of sociolinguistic mistakes in foreign language among beginning students of Romance philology
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.001
PDF (Français (France))
Lidia Lebas-Fraczak
19-34
Instances of Absence of Article in French: the Difficulties Come Up Against by Learners and a Proposal toward a Unified Analysis
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.002
PDF (Français (France))
Małgorzata Karczewska
35-46
Linguistic interference occurring in students of Italian philology as a challenge for a lecturer
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.003
PDF (Français (France))
Joanna Górecka
47-60
Developing media and information literacy education to improve foreign language learning : working with Internet resources at advanced levels
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.004
PDF (Français (France))
Radosław Kucharczyk
61-72
To surmount the insurmountable – oral strategies in teaching French as foreign language
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.005
PDF (Français (France))
Marzena Blachowska-Szmigiel, Anne-Claire Moreau
73-85
Shuttling between Polish and French in the Workshops of Creative Language Use
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.006
PDF (Français (France))
Iwona Kasperska
87-98
Is it necessary for translation didactics to let students use their mother tongue?
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.007
PDF (Français (France))
Paulina Borowczyk
99-117
Application of Two Methods: Think-Aloud Protocol and Conversation Analysis in Teaching Translation
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.008
PDF (Français (France))
Alicja Żuchelkowska
119-130
Teaching French Language in Minority and Multilingual Society
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.009
PDF (Français (France))