Abstract
UNESCO (2013: 16) describes “intercultural competences” as: (1) the necessary linguistic knowledge and awareness when interacting with people from different cultures; (2) relevant knowledge about specific cultures; (3) broad comprehension about the issues that arise when members of different cultures interact; (4) adaptable attitudes that encourage creating and sustaining contact with diverse members of society. The development of intercultural competence has increasingly been recognized as a vital aim of foreign language (L2) education. The aim of the study was to investigate the relationship between courses related to the culture of English-speaking countries and the development of intercultural communicative competence of English philology students. Specifically, it explores participants’ opinions on whether the culture courses support students’ ability to acquire academic-level communicative competence, fluency in formal and informal language, and a holistic understanding of the spectrum of Anglophone communities. The participants of the study were English philology students and lecturers teaching culture courses. A mixed methodology was used with two types of research methods: a student survey and semi-structured interviews with lecturers. The results of the study allow for a formulation of didactic implications for the development of intercultural competence of English philology students.
Funding
GRANT: Study@research (VII edycja, nr konkursu IDUB 096, zad. 34)
Literaturhinweise
Ahnagari S., Zamanian J. (2014), Intercultural communicative competence in foreign language classroom. “International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences,” no. 4(11), pp. 9–16. DOI: https://doi.org/10.6007/IJARBSS/v4-i11/1265
Bandura E., Dybiec J. (red.), Piotrowska M. (red.), (2007), Nauczyciel jako mediator kulturowy. Język a komunikacja 13, Tertium: Kraków.
Bayart J. F. (2002), The Illusion of Cultural Identity. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Bednarz K. (2019), Kompetencja interkulturowa w dydaktyce języków obcych- przegląd badań. „Zeszyty naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego,” nr. 104, s. 79–86. DOI: https://doi.org/10.15584/znurglotto.2019.11.8
Bennett M. J. (2004), Becoming interculturally competent, (In:) Wurzel J.S. (Ed.), Toward multiculturalism: A reader in multicultural education. Newton, MA: Intercultural Resource Corporation.
Bhabha H. K. (1994), The Location of Culture. New York, NY: Routledge.
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Byram M. (2021), Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence: Revisited. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781800410251
Chen G.M., Starosta, W. J. (1996), Intercultural Communication Competence: A Synthesis. Communication Yearbook, no. 19, pp. 353–384. DOI: https://doi.org/10.1080/23808985.1996.11678935
Damen L. (2003), Closing the Language and Culture Gap: An Intercultural Communication Perspective, (In:) Lange D., Paige M. (Eds.), Culture as the Core: Perspectives on Culture in Second Language Learning. Charlotte, NC: Information Age Publishing, pp. 71–87.
Deardorff D. K. (2006), Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization. “Journal of Studies in International Education”, no. 10(3), pp. 241–266. DOI: https://doi.org/10.1177/1028315306287002
Deardorff D. K. (2009), The Sage handbook of intercultural competence. Thousand Oaks, CA: Sage Publications. DOI: https://doi.org/10.4135/9781071872987
Geertz C. (1973), The interpretation of Cultures. New York, NY: Basic Books.
Geertz C. (1983), Local Knowledge. New York, NY: Basic Books.
Gumperz J. J. (1982a), Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Gumperz J. J. (1982b), Language and Social Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Huang L. J. D. (2021), Developing intercultural communicative competence in foreign language classrooms – A study of EFL learners in Taiwan. „International Journal Intercultural Relations,” 83, pp. 55–66. DOI: https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2021.04.015
Hymes D. H. (1974), Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia, PA: University University of Pennsylvania Press.
Hymes D. H. (1986), Models of interaction and social life, (In:) Gumperz J. J., Hymes D. H. (Eds.), Directions in Sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell.
Kramsch C. (2013), Culture in foreign language teaching. “Iranian Journal of Language Teaching Research”. Urmia: Urmia University Press, no. 1, pp. 57–78.
Leeds-Hurwitz W. (2013), Intercultural competences: conceptual and operational framework. Paris: UNESCO.
Liddicoat A. J. (2002), Static and dynamic views of culture and intercultural language acquisition. “Babel,” no. 36(3), pp. 4–11,37.
Liddicoat A. J., Scarino A. (2013), Intercultural Language Teaching and Learning. Chichester: John Wiley & Sons. DOI: https://doi.org/10.1002/9781118482070
Lim H., Griffith W. I. (2016), Developing intercultural communicative competence in foreign language learning. „Sociology and Anthropology,” no. 4(11), pp. 1030–1035. DOI: https://doi.org/10.13189/sa.2016.041110
Moroz T., Demianenko O. (2022), Intercultural Communicative Competence of university students. “Scientific Journal of Polonia University,” no. 58(4), pp. 67–74. DOI: https://doi.org/10.23856/5308
Nathan G. (2015), A non-essentialist model of culture. “International Journal of Cross Cultural Management,” no. 15, pp. 101–124. DOI: https://doi.org/10.1177/1470595815572171
Roby T. W. (1998), Devil’s Advocacy. “Teaching Philosophy,” no. 21(1), pp. 61–74. DOI: https://doi.org/10.5840/teachphil19982117
Sewell W. H. Jr. (1999), The concept(s) of culture. (In:) Bonnell V. E., Hunt L. (Eds.), Beyond the Cultural Turn. Berkeley, CA: University of California Pres, pp. 35–61. DOI: https://doi.org/10.1525/9780520922167-003
Siek-Piskozub T. (2016), Kompetencja Miedzykulturowa – kompetencje i wyzwania. “Neofilolog,” no. 46(2) s. 137–152. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2016.46.2.01
Spitzberg B.H., Chagnon, G. (2009), Conceptualizing intercultural competence, (In:) Deardorff D.K. (Ed.), The SAGE handbook of intercultural competence. Los Angeles, CA: SAGE., pp. 2–52. DOI: https://doi.org/10.4135/9781071872987.n1
Syam A. F., Basri M., Nur S. (2020), Intercultural Communicative Competence Development of Indonesian Higher Education Students. “Asian EFL Journal,” no. 27, pp. 101–119.
Żydek-Bednarczuk U. (2010), Kompetencja interkulturowa w dydaktyce nauczania języka polskiego jako obcego, (w:) Achtelik A., Kita M., J. Tambor (red.), Sztuka i rzemiosło 2. Nauczyć Polski i polskiego. Katowice: Wydawnictwo Gnome, s. 179–190.
Lizenz
Copyright (c) 2024 Martyna Laskowska
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).