Résumé
Assistance to the elderly remains a sector in high demand which is interested in recruiting people from migrant backgrounds. Language training for these learners in particular raises new questions for the language educator because beyond the language aspect, there is also the cultural component essential to practice. Indeed, how can we as language educator adressed a empathy culturally situated in the relationship with the elderly. Empathy is expressed differently depending on the culture present, through communication or gesture or a mixture of both. Through a collection of data, we will illustrate the importance of concepts such as empathy in situations involving end-of-life. The corpus will serve as a basis for reflection on the cultural component necessary for the care of the elderly and on the educational solutions envisaged in the training of carers of migrant background.
Références
Abdallah-Pretceille M. & Porcher L. (2001). Éducation et communication interculturelle (2e éd). Paris : Presses universitaires de France.
Beaulieu M.-B., Holstensson L., Rioufol M.-O. (2010), L’aide-soignant en service de gériatrie – Soins, communication et besoins affectifs. Paris : Masson. DOI: https://doi.org/10.1016/B978-2-294-71232-6.50005-3
Dervin F. (2013), Le graal de la compétence interculturelle : évaluer l’inévitable en FLE. « Le Français dans le monde. Recherches et applications », n°53, 105–112.
DREES (Direction de la recherche, des études, de l’évaluation et des statistiques) (2016), Les conditions de travail en EHPAD vécues comme difficiles par des personnels très engagés. « Les dossiers de la DREES », n°5. Online : https://drees.solidarites-sante.gouv.fr/IMG/pdf/dd05.pdf [consulté 29.04.2020].
DREES (Direction de la recherche, des études, de l’évaluation et des statistiques) (2018), Le personnel et les difficultés de recrutement dans les EHPAD. « Études & résultats », n°1067. Online : https://drees.solidarites-sante.gouv.fr/IMG/pdf/er_1067.pdf [consulté 29.04.2020].
Fillon T. (2019), Emploi en France : Dans quels secteurs les réfugiés trouvent-ils le plus un emploi ? Online : https://www.infomigrants.net/fr/post/17982/emploi-en-france-dans-quels-secteurs-les-refugies-trouvent-il-le-plus-un-emploi [consulté 14.02.2020].
Kerbrat-Orecchioni C. (1996), La conversation. Paris : Seuil.
Mangiante J.-M. (2011), L’expression du temps comme marqueur culturel : vers une approche interculturelle de l’enseignement des temps verbaux du FLE, (in :) Goes J. (dir.), Temps, aspects et classes des mots : études théoriques et didactiques. Arras : Artois Presses Université, 13–34. DOI: https://doi.org/10.4000/books.apu.7486
Mangiante J.-M. (2014), La démarche interculturelle dans la didactique du FLE : quelles étapes pour quelles applications pédagogiques ? (in :) Meunier O. (dir.), Cultures, éducation, identité. Recompositions socioculturelles, transculturalité et interculturalité. Arras : Artois Presses Université, 121–233.
Mangiante J.-M., Parpette C. (2004), Le Français sur Objectif Spécifique : de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours. Paris : Hachette Français Langue Étrangère.
Puren C. (2011). Les « représentations », un concept de plus en plus fumigène. Online : https://www.christianpuren.com/2011/05/04/les-repr%C3%A9sentations- un-concept-de-plus-en-plus-fumig%C3%A8ne/ [consulté 09.06.2023].
Puren C. (2013), La compétence culturelle et ses composantes. « Savoirs et Formations », n°3, 6–15.
Robichaud V. (2009), Accueillir les besoins psychiques de l’adulte vieillissant. Montréal : Chronique Sociale.
Trivalle C. (2016), Gérontologie préventive – Éléments de prévention du vieillissement pathologique. Issy-les-Moulineaux : Elsevier Masson.
Sauveur Y. (2013), Images de la vieillesse dans la France contemporaine : Ambiguïtés des discours et réalités sociales. Dijon : Éditions Universitaires de Dijon.
Licence
© Marie Lefelle 2023
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nd/4.0/88x31.png)
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas de Modification 4.0 International.
Auteurs :
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Neofilolog sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
En vertu de cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Neofilolog accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et permettent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs :
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées à partir de l'année 2017 sous réserve des conditions suivantes :
- reconnaissance de la qualité d'auteur - l'obligation de fournir des informations sur la qualité d'auteur, le titre, la source (liens vers l'œuvre originale, DOI) et la licence, ainsi que l'œuvre distribuée ;
- sans créer d'œuvres dérivées - l'œuvre doit être conservée dans sa forme originale, p. ex. les traductions ou les interprétations ne peuvent être distribuées sans le consentement de l'auteur.
Tous les textes publiés sont soumis au droit d'auteur.
Autres :
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań se réserve le droit à la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
.