Abstract
Many branches of science and academic disciplines such as psychology, linguistics or medicine fuel interest in developmental dyslexia by propos-ing a variety of theories attempting to determine what causes dyslexia and how dyslexia influences the acquisition of a foreign. For this particular reason, a foreign language teacher must not only be equipped with a sound methodological knowledge but also familiar with current ap-proaches to dyslexia. The main tenet of this article is that dyslexia-related difficulties have a tremendous impact on second language learning, which necessitates the inclusion of specially adapted techniques and instruction.
References
Alegria, J., Pignot, F. i Morais, J. 1982. „Phonetic analysis of speech and memo-ry codes in beginning readers”. Memory and Cognition 10. 451-6.
Bentin, S., Hammer, R. i Cahan, S. „The effects of aging and first grade schooling on the development of phonological awareness”. Psychological Science 2. 271-4.
Bogdanowicz, M. 2004. „Niespecyficzne i specyficzne trudności w uczeniu się języków obcych”, w: Bogdanowicz, M. i Smoleń, M. (red.). Dysleksja w kontekście nauczania języków obcych. Gdańsk: Harmonia. 78-98.
Bogdanowicz, M., Adryjanek, A. 2005. Uczeń z dysleksją w szkole. Gdynia: Operon.
Bradley, L., Bryant, P. E. 1983. „Categorising sounds and learning to read – a casual connection”. Nature 301. 419-521.
Connelly, V. 1993. „The influence of instructional technique on the reading strategy of beginning readers”. Poster presented at the VIth European Con-ference on Developmental Psychology, Bonn, Germany.
Crombie, M. 1997b. Specific Learning Difficulties: Dyslexia – A Teacher’s Guide. Bel-ford: Ann Arbor Publishers.
DiFino, S., Johnson, B. i Lombardino. L. 2008. „College students with dyslexia in fulfilling foreign language requirements: A case study”. Contemporary is-sues in communication science and disorders 35. 54-64.
Downey, D., Snyder, L. i Hill, B. 2000. „College students with dyslexia: Persis-tent linguistic deficits and foreign language learning”. Dyslexia 6. 101-111.
Frith, U. 1999. „Paradoxes in the definition of dyslexia”. Dyslexia 5. 192-214.
Frost, R., Ziegler J. 2007. „Speech and spelling interaction: the interdependence of visual and auditory word recognition”, w: Gaskell, G. (red.). The Oxford Handbook of Psycholinguistics. Oxford – New York: Oxford University Press. 107-115.
Ganschow, L., Schneider, E. i Evers, T. 2000. „Difficulties of English as a for-eign language for students with language-learning disabilities”, w: Peer, L. i Reid, G. (red.) Multilingualism, Literacy and Dyslexia. London: David Ful-ton Publishers. 182-192.
Geva, E. 2000. „Issues in the assessment of reading disabilities in children who are working in their second language – beliefs and research evidence”. Dyslexia 6 (1). 13-28.
Gilinghman, A., Stillman, B. 1960. Remedial training for children with specific disability in reading, writing and penmanship. Cambridge, MA: Educators Publishing.
Glushko, R. J. 1979. „The organisation and activation of orthographic know-ledge in reading aloud”. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 5 (4). 674-91.
Goswami, U. 1997. „Learning to read in different orthographies: phonological awareness, orthographic represenations and dyslexia”, w: Hulme, C. i Snowling, M. (red.). Dyslexia: Biology, Cognition and Intervention. London: Whurr Publishers. 131-152.
Goulandris, N. 2003. Dyslexia in Different Languages: Cross Linguistic Comparisons. London: Whurr Publishers.
Hatcher, J., Snowling, M. 2008. „Hipoteza reprezentacji fonologicznych jako sposób rozumienia dysleksji: od teorii do praktyki”, w: Reid, G. i Wearmouth J. (red.). Dysleksja. teoria i praktyka. Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.
Hatcher, P., Hulme, C. i Ellis, A. W. 1994. „Ameliorating early reading failure by integrating the teaching of reading and phonological skills: the phonolog-ical linkage hypothesis”. Child Development 65. 41-57.
Høien, T., Lundberg, I. 1988. „Stages of word recognition in early reading de-velopment”. Scandinavian Journal of Educational Research, 32. 163-182.
Jaworska-Biskup, K. 2010. „Specjalne potrzeby edukacyjne dzieci i ich realizacja w szkole”, w: Guz, S. i Zwierzchowska, I. (red.). O pomyślny start szkolny dziecka. Warszawa: Wydawnictwo Comandor. 295-303.
Katz, L. i Feldman. L. B. 1981. „Linguistic coding in word recognition”, w: Les-gold, A. M. i Perfetti, C. A. (red.) Interactive Processes in Reading. Erlbaum: Hillsdale, NJ. 85-105.
Krasowicz-Kupis, G. 2006. Dysleksja rozwojowa – perspektywa psychologiczna. Gdańsk: Harmonia.
Krasowicz-Kupis, G. 2008. Psychologia dysleksji. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Lewis, M., Ellis, S. 2009. Phonics. Practice, Research and Policy. London: Sage.
Liberman, I. Y., Liberman, A. M., Mattingly, I. G. i Shankweiler D. 1980. „Or-thography and the beginning reader”, w: Kavanagh, J. F. i Venezky, R. L. (red.). Orthography, Reading and Dyslexia. Pro-Ed Austin, TX. 137-53.
Lundberg, I., Olofsson, A. i Wall, S. 1980. „Reading and spelling skills in the first school years predicted from phonemic awareness skills in kindergar-ten”. Scandinavian Journal of Psychology 21. 159-173.
Nijakowska, J. 2004. „Usprawnianie umiejętności odczytywania i zapisywania wyrazów w języku angielskim młodzieży z dysleksją rozwojową”, w: Bogdanowicz, M. i Smoleń, M. (red.). Dysleksja w kontekście nauczania języków obcych. Gdańsk: Harmonia. 144-157.
Nijakowska, J. 2007. Understanding developmental dyslexia. Łódź: Łódź University Press.
Petrus, P i Bogdanowicz, M. 2004. „Sprawność fonologiczna dzieci w kontekście nauki języka angielskiego”, w: Bogdanowicz, M. i Smoleń, M. (red.). Dysleksja w kontekście nauczania języków obcych. Gdańsk: Harmonia. 54-63.
Reid, G. 2007. Dyslexia. London: Continuum.
Schneider, E., Crombie, M. 2003. Dyslexia and foreign language learning. London: David Fulton Publishers.
Siegel, L., Smythe, I. 2004. „Dyslexia and English as an additional language: towards a greater understanding”, w: Reid, G. i Fawcett, A. (red.). Dyslexia in context. London: Whurr Publishers.
Snowling, M. 2000. Dyslexia. Oxford: Blackwell Publishing.
Sparks, R., Ganschow, L. i Pohlman, J. 1989. „Linguistic coding deficits in foreign language learners”. Annals of Dyslexia, 39. 179-195.
Sparks, R., Artzer, M., Patton, J., Ganschow, L., Miller, K., Hordubay, D. i Walsh, G. 1998c. „Benefits of multisenosory structured instruction for at risk foreign language learners: a comparison study of high school Spanish students”. Annals of Dyslexia 48. 239-270.
Stanovich, K. E. 1988. „Explaining the differences between the dyslexic and the garden variety poor reader: the phonological core variable difference model”. Journal of Learning Disabilities 21 (10). 590-612.
Stuart, M., Coltheart, M. 1988. „Does reading develop in a sequence of stages?” Cognition 30. 139-181.
Szczerbiński, M. 2003. „Dyslexia in Polish”, w: Goulandris, N. (red.). Dyslexia in different languages: Cross-linguistic comparisons. London: Whurr Publishers. 68-91.
Szczerbiński, M. 2007. „Dysleksja rozwojowa. Próba definicji”, w: Kostka-Szymańska, M., i Krasowicz-Kupis, G. (red.). Dysleksja-problem znany czy nieznany? Lublin: Wydawnictwo UMCS. 47-70.
Topping, K. 2008. „Myślenie w parach. Ustrukturyzowana interakcja z rówieśnikami, rodzicami i wolontariuszami”, w: Reid, G. i Wearmouth, J. (red.). Dysleksja. Teoria i Praktyka. Gdańsk: Operon. 403-425.
Turner, E., Pughe, J. 2003. Dyslexia and English. London: David Fulton Publishers.
Wimmer, H., Mayringer, H. i Raberger, T. 1999. „Reading and balancing: Evi-dence against the automatization deficit explanation of developmental dyslexia”. Journal of Learning Disabilities, 32. 473-478.
License
Copyright (c) 2011 Katarzyna Jaworska-Biskup
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors
Authors of texts accepted for publication in Neofilolog are required to complete, sign and return to the Editorial team’s office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license.
Under the agreement, the authors of the texts published in Neofilolog grant Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0) Creative Commons sub-license.
The authors retain the right to the free disposal of the work.
Users
Interested Internet users are entitled to use works that have been published in Neofilolog since 2017, under the following conditions:
▪ attribution – obligation to provide, together with the distributed work, information about the authorship, title, source (link to the original work, DOI) and the license itself.
▪ no derivatives – the work must be preserved in its original form. Without the author's consent, it is not possible to distribute the modified work in the form of translations, publications, etc.
Copyrights are reserved for all texts published since 2017.
Miscellaneous
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the property right as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).