Tom 48 Nr 4 (2021): Traducteur et image
Studia Romanica Posnaniensia
Studia Romanica Posnaniensia
Start
Aktualny numer
Archiwum
Ogłoszenia
O czasopiśmie
O czasopiśmie
Zgłoszenia
Zespół redakcyjny
Recenzenci
Polityka prywatności
Wydawca
Kontakt
Statystyki
Szukaj
PRESSto.
Zarejestruj
Zaloguj
Zmień język, obecnie wybrany to:
PL
EN
PRESSto.
Zarejestruj
Zaloguj
Zmień język, obecnie wybrany to:
PL
EN
Tom 48 Nr 4 (2021)
Opublikowany 2021 grudnia 22
Traducteur et image
AVANT-PROPOS
Teresa Tomaszkiewicz, Barbara Walkiewicz
3-6
Traducteur et image. Présentation
PDF (Français (France))
ARTICLES
Nayelli Castro-Ramirez, Aleksander Wiater
7-20
Traduire l’histoire : entre paroles et images
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.001
PDF (Français (France))
Magdalena Szeflińska-Baran
21-34
Fonctionnement interlingual des mèmes humoristiques : entre création, interprétation et traduction
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.002
PDF (Français (France))
Julio de los Reyes Lozano, Frederic Chaume
35-49
Peut-on traduire une image? Implications de la créativité dans la traduction de textes audiovisuels
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.003
PDF (Français (France))
Paulina Borowczyk
51-64
Comment la présence de l’image influence-t-elle les décisions du traducteur? Étude des relations du couple mot/image dans la traduction filmique
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.004
PDF (Français (France))
Teresa Tomaszkiewicz
65-77
Transmettre aux aveugles le comique d’une production multimédia. Étude d’un cas
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.005
PDF (Français (France))
Anna Wendorff
79-90
Audiodescription des arts plastiques. Autoportrait de Dora Maar
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.006
PDF (Français (France))
Barbara Walkiewicz
91-106
Entre texte et image : réflexions sur la traduction des titres de tableaux de Paul Gauguin
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.007
PDF (Français (France))
Anna Kochanowska
107-120
Traduire les albums pour enfants d’Hervé Tullet en polonais
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.008
PDF (Français (France))
Elnaz Habibifar
121-134
Traduire l’Ekphrasis. Le cas des Fleurs du mal de Baudelaire en Iran
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.009
PDF (Français (France))
Sophie Léchauguette
135-146
Former à la traduction multimodale
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.010
PDF (Français (France))
Justyna Woroch
147-159
Interprète simultané par rapport à l’image
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.011
PDF (Français (France))
Elżbieta Skibińska
161-172
Le traducteur et son image. Étude des couvertures d’ouvrages de traductologie
https://doi.org/10.14746/strop.2021.484.012
PDF (Français (France))
×
Nazwa użytkownika (np. jankowalski)
*
Wymagane
Hasło (dozwolone małe litery i cyfry)
*
Wymagane
Zapomniałeś(aś) hasła?
Zapamiętaj nazwę użytkownika i hasło
Zaloguj się
Brak konta?
Zarejestruj się