Tom 45 Nr 1 (2018)

Artykuły

Ute K. Boonen, Sabine Jentges, Tina Konrad
7-26
Lehrmaterialangebot für den schulischen Nachbarsprachenunterricht. Ein deutsch-niederländischer Vergleich
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.01
PDF (Deutsch)
Paula Budzyńska
27 - 40
How authentic is language included in English and German language textbooks for primary education in Poland? A case study
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.02
PDF (Deutsch) PDF (English)
Raquel Mateo González
41 - 49
Cultural barriers in German-Spanish business communication
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.03
PDF (English) PDF (Deutsch)
Mariusz Jakosz
51 - 68
Zum Einfluss affektiver Faktoren auf den frühen Fremdsprachenerwerb im Elementarbereich durch den narrativen Ansatz
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.04
PDF (Deutsch)
Krzysztof Kotuła
69 - 84
Le doublage comme un moyen de travailler sur la prononciation française : théorie et pratique
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.05
PDF (Français (France))
Ksenia Kuzminykh
85 - 104
Jugendliterarische Werke im interkulturellen, medienintegrativen Litertaturunterricht
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.06
PDF (Deutsch)
Iwona Legutko-Marszałek
105 - 115
Abhängigkeitsrelation zwischen Übersetzungsqualität und Organisation von mentalen Lexika
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.07
PDF (Deutsch)
Magdalena Pieklarz-Thien
117-132
Von der disziplinären Abhängigkeit zum gleichberechtigten Miteinander? Eine Diskussion über das sensible Verhältnis von Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik am Beispiel der Germanistischen Linguistik und der DaF-Didaktik
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.08
PDF (Deutsch)
Maciej Smuk
133-146
Compétence de savoir-être dans l'apprentissage des langues. Redéfinitions, applications, défis
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.09
PDF (Français (France))
Marian Szczodrowski
147 - 157
Zur Kommunikationsleistung des Fremdsprachenlerners
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.10
PDF (Deutsch)
Eva Teshajev Sunderland
159 - 178
Fehler als Lernquelle – Übersetzung in die Fremdsprache als Mittel zum Erwerb der fremdsprachlich-übersetzerischen Kompetenz im universitären Übersetzungsunterricht
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.11
PDF (Deutsch)
Elizabeth Woodward-Smith, Hadrian A. Lankiewicz, Anna Szczepaniak-Kozak
179-192
Translation didactics: A proposal for teaching consecutive interpreting
https://doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.12
PDF (English)