Tom 25 Nr 2 (2018)

Studia nad polszczyzną współczesną i historyczną

Robert Dittmann
11-29
Czech Reformational biblical translation: the case of pericopes in the Unity of the Brethren in the 1550s‒1570s
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.1
PDF (English)
Henryk Duda
31-44
Semiotyczne ograniczenia zakresu modernizacji dawnych przekładów biblijnych
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.2
PDF (English)
Magdalena Hawrysz
46-60
Polemika między Starowolskim i Przypkowskim. Przyczynek do badań XVII-wiecznego dyskursu wykluczenia i dyskursu tolerancji
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.3
PDF
Lucyna Agnieszka Jankowiak
61-76
Hasło LUTER w słownikach Bartłomieja z Bydgoszczy 1532 i 1544
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.4
PDF
Joanna Kamper-Warejko
77-103
Pieśni bożonarodzeniowe w luterańskim kancjonale toruńskim
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.5
PDF
Alina Kępińska
105-130
O przypisach w Ewangeliach z Biblii brzeskiej z internetowej edycji Szesnastowieczne przekłady Ewangelii
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.6
PDF
Jolanta Klimek-Grądzka
131-147
Obraz luteranów w Rodzayu abo potomstwie […] piątego ewanyelisty i oyca (1561)
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.7
PDF
Stanisław Koziara
149-172
Miejsce i znaczenie protestanckich przekładów Pisma Świętego w historii polszczyzny biblijnej (zarys opisu)
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.8
PDF
Elżbieta Kucharska-Dreiß, Wiesław Przyczyna
173-188
Reakcje katolików w Niemczech i w Polsce na udział papieża Franciszka w rozpoczęciu obchodów 500-lecia reformacji w Szwecji
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.9
PDF
Joanna Kulwicka-Kamińska
189-206
Wielopoziomowe relacje między literaturą religijną Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego a przekładami Biblii na języki narodowe
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.10
PDF
Paulina Michalska-Górecka
207-219
Co się stało z konfessyjonistą? Dzieje leksemu w polszczyźnie
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.11
PDF
Małgorzata Nowak-Barcińska
221-242
Psałterz poznański. Prolegomena lingwistyczne
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.12
PDF
Przemysław Słowiński
243-258
Jakub z Paradyża – protoreformator? Introdukcja do badań na kanwie traktatu O trzech rodzajach ludzi – zwierzchnikach, aktywnych i kontemplatykach
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.13
PDF
Kamilla Termińska-Korzon, Lesław Tobiasz
259-276
Passivum divinum w Tanachu i Biblii Lutra
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.14
PDF
Izabela Winiarska-Górska
277-313
Ideologia unitariańska a strategie translatorskie i styl przekładu Nowego Testamentu Marcina Czechowica (1577)
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.15
PDF
Kalina Wojciechowska, Mariusz Rosik
315-325
Veritas graeca, veritas latina et veritas confessionis w staropolskich tłumaczeniach Nowego Testamentu na przykładzie Listu Jakuba
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.16
PDF
Ewa Woźniak, Magdalena Gozdek
327-343
Jakim językiem XVI-wieczni pisarze reformacyjni pisali o wychowaniu dzieci (Gliczner, Kwiatkowski, Lorichius)?
https://doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.2.17
PDF