Search
Comparative Legilinguistics
Comparative Legilinguistics
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Reviewers
Code of Ethics
Privacy Statement
Contact
Statistics
Search
PRESSto.
Register
Login
Change the language. The current language is:
EN
PL
FR
IT
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
PRESSto.
Register
Login
Change the language. The current language is:
EN
PL
FR
IT
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
Search
Marcus GALDIA
67-90
Legal Russian in Legal - Linguistic Research
2017 December 6
https://doi.org/10.14746/cl.2017.32.3
Paulina KOZANECKA
7-25
CHINESE LEGAL TERMINOLOGY IN THE FIELD OF PROPERTY LAW
2016 June 2
https://doi.org/10.14746/cl.2016.25.01
Corina VELEANU
107-125
TRANSLATION OF LEGAL ENGLISH COMPOUND NOUNS WITH – ING ENDING INTO ROMANCE LANGUAGES
2017 October 29
https://doi.org/10.14746/cl.2017.30.6
Marta CHROMÁ
71-97
TRAPS OF ENGLISH AS A TARGET LANGUAGE IN LEGAL TRANSLATION
2016 January 1
https://doi.org/10.14746/cl.2016.26.04
Katarzyna SIEWERT
55-65
‘FALSE FRIENDS’ IN POLISH-GERMAN TRANSLATION OF LEGAL TERMINOLOGY
2012 March 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.09.04
Mami Hiraike OKAWARA
19-47
LAY UNDERSTANDING OF LEGAL TERMINOLOGY IN THE ERA OF THE JAPANESE LAY JUDGE SYSTEM
2012 April 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.12.02
Yuki HORIE
23-34
DIVORCE PROCEEDINGS DIFFERENCES IN POLISH AND JAPANESE LAW FOR THE PURPOSE OF LEGAL TRANSLATION
2010 January 20
https://doi.org/10.14746/cl.2010.3.3.
Katarzyna SIEWERT
79-90
COINING LEGAL TERMS – A CASE STUDY OF POLISH AND GERMAN COMMERCIAL LAW
2010 January 20
https://doi.org/10.14746/cl.2010.3.8.
Filip RADONIEWICZ
89-104
UNIFICATION OF INFORMATION TECHNOLOGY TERMINOLOGY IN POLISH LAW – SELECTED ISSUES
2012 January 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.10.06
Оксана ГАЗДОШОВА
47-54
THE FIRST CZECH-UKRAINIAN LEGAL DICTIONARY
2012 January 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.11.04
Juliette SCOTT
87-100
CAN GENRE-SPECIFIC DIY CORPORA, COMPILED BY LEGAL TRANSLATORS THEMSELVES, ASSIST THEM IN ‘LEARNING THE LINGO’ OF LEGAL SUBGENRES?
2012 April 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.12.05
Józef JAROSZ
23-40
LINGUISTIC AND LEGAL ANALSIS OF ACTS ON REGISTERED CIVIL UNIONS IN GERMANY, AUSTRIA AND SWITZERLAND
2012 March 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.09.02
Clara Ho-yan CHAN
7-36
MISTRANSLATION OF LEGAL TERMINOLOGY RECONSIDERED
2017 December 6
https://doi.org/10.14746/cl.2017.32.1
Aleksandra MATULEWSKA
159-173
POLISH INSOLVENCY LAW TERMINOLOGY IN TRANSLATION INTO ENGLISH. A CASE STUDY OF THE TERM ZARZĄDCA
2013 April 15
https://doi.org/10.14746/cl.2013.13.10
Paulina SKORUPSKA
25-42
THE RIGHTS OF USUFRUCT AND EASEMENT IN POLAND AND CHINA
2016 November 24
https://doi.org/10.14746/cl.2015.22.02
Barnabás NOVÁK
61-76
TERMINOLOGY DATABASE IN THE SERVICE OF LEGAL TRANSLATION: BASIC LAW OF HUNGARY
2016 November 5
https://doi.org/10.14746/cl.2014.19.04
Grażyna BEDNAREK
37-50
THE APPROXIMATION OF CRIMINAL LAWS IN THE EUROPEAN UNION: THE DEMISE OF INCONGRUENCY OF LEGAL TERMINOLOGY IN LEGAL TRANSLATION?
2012 January 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.10.03
Elena CHIOCCHETTI, Natascia RALLI, Vesna LUŠICKY, Tanja WISSIK
7-22
SPANNING BRIDGES BETWEEN THEORY AND PRACTICE: TERMINOLOGY WORKFLOW IN THE LEGAL AND ADMINISTRATIVE DOMAIN
2013 January 6
https://doi.org/10.14746/cl.2013.16.1
Piotr PIEPRZYCA
29-49
CONTRASTIVE ANALYSIS OF TERMINOLOGY OF THE LAW ON BILLS OF EXCHANGE AND PROMISSORY NOTES IN FRENCH AND POLISH LANGUAGES
2017 October 29
https://doi.org/10.14746/cl.2017.30.2
Merike RISTIKIVI
123-132
LATIN LEGAL TERMINOLOGY IN ESTONIA
2009 July 4
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.09
Łukasz ILUK
41-59
LOUISIANA CIVIL CODE AS A MEANS OF ESTABLISHING AND VERIFICATION OF TERMINOLOGICAL EQUIVALENCE FOR TRANSLATION AND LEXICOGRAPHY PURPOSES
2016 June 2
https://doi.org/10.14746/cl.2016.25.03
Joanna GRZYBEK
53-66
THE CIVIL LAW TERM 机关 JĪGUĀN IN TRANSLATION INTO ENGLISH, GERMAN AND POLISH
2016 November 5
https://doi.org/10.14746/cl.2014.20.04
Anna Magdalena DORABIALSKA
11-22
PROBLEMATIC INSTITUTIONS OF SPANISH AND POLISH LEGAL SYSTEMS – A COMPARATIVE AND TERMINOLOGICAL ANALYSIS
2012 March 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.09.01
Olena VELYKODSKA
53-64
LEGAL DISCOURSE: TEXT ANALYSIS AND TRANSLATION STRATEGIES
2019 January 4
https://doi.org/10.14746/cl.2018.34.3
Konstantin LEVITAN
9-22
THE LINGUODIDACTIC ASPECT OF LEGAL TERMINOLOGY TRANSLATION PROBLEMS
2011 July 4
https://doi.org/10.14746/cl.2011.07.01
1 - 25 of 29 items
1
2
>
>>
Search Parameters
Search Query
By Author
Published After
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Search
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Forgot your password?
Keep me logged in
Login
No account?
Register here