Vol. 35 (2008)
Studia Romanica Posnaniensia
Studia Romanica Posnaniensia
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Reviewers
Privacy Statement
Publisher
Contact
Statistics
Search
PRESSto.
Register
Login
Change the language. The current language is:
EN
PL
PRESSto.
Register
Login
Change the language. The current language is:
EN
PL
Vol. 35 (2008)
Published 2017 December 4
ARTICLES
Pierre M. Guérin
3-13
Nationalism and literature during the Acadian renaissance (1864-1930). Discordant voices
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.001
PDF (Français (France))
Barbara Kornacka
15-33
Distorted Perception and its Consequences in «Almost Blue», a Novel by Carlo Lucarelli
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.002
PDF (Italiano)
Joanna Kornas-Warwas
35-47
Misogyny. Femme fatale. Androgyne - female characters in Mateiu Caragiale's prose
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.003
PDF (Limba Română)
Samuel Lair
49-65
Le Jardin des supplices of Octave Mirbeau as a literary illustration of the eternal return myth (1899)
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.004
PDF (Français (France))
Alicja Lewandowska
67-81
Rendez-vous with Hamlet or Jules Laforgue and George Rodenbach in the footseps of William Shakespeare
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.005
PDF (Français (France))
Anna Loba
83-92
Exemplum in the service of marital spirituality: royal couples in Le Livre de la vertu du sacrement de mariage of Philippe de Mézières
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.006
PDF (Français (France))
Ewa Tichoniuk -Wawrowicz
93-101
Hybridism in Primo Levi's writings
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.007
PDF (Italiano)
Eva Voldrichová Beránková
103-111
Identity and Alterity in Quebec Novel
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.008
PDF (Français (France))
Ingeborga Beszterda
113-126
The specific aspect of multi-lingual Italian society, the relation between the language and dialects in school education in Italy
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.009
PDF (Italiano)
Catherine A. Bocquet
127-144
"Leaving words untranslated is another way of translating". What if non-translation was a translation procedure?
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.010
PDF (Français (France))
Paulina Borowczyk
145-162
The various relations between text and images on the example of French-German news
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.011
PDF (Français (France))
Jolanta Dyoniziak
163-174
Delexicalized units. Problems of reference
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.012
PDF (Français (France))
Pierre M. Gérin
175-185
Some characteristics features of Acadian lexical units
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.013
PDF (Français (France))
Aurelia Klimkiewicz
187-198
Freedom in literary translation and its meaning : translation as product, process, social activity or critical perspective
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.014
PDF (Français (France))
Liliana Kozar
199-208
Metaphors in Polish and French terminology of hydrology field
https://doi.org/10.14746/strop.2016.35.017
PDF (Français (France))
Denise Merkle
209-225
Petites difficulties of translation and the wish to become a francophone in North America
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.016
PDF (Français (France))
Mikołaj Nkollo
227-243
Syntactic modeling of sentences based on converse relations - fundamental methodological assumptions
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.017
PDF (Français (France))
Monika Otulak-Komenda
245-255
Among matrimonial announcements a full range of acts of speech can be encountered at
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.018
PDF (Français (France))
Aneta Pawlak
257-266
The origins and confusions regarding terms and concepts of aspect and Aktionsart
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.019
PDF (Español (España))
Jerzy Szałek
267-274
Spanish "aproximantes" - between theory and practice
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.020
PDF (Español (España))
Beata Szarota
275-293
Some Remarks on the Relation between Form and Meaning - the Nature and Taxonomy of Direct Quasi-Linguistic Gestures
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.021
PDF (Italiano)
Beata Szpingier
295-304
A short synthesis of the existence of anglicisms in the sector of special languages with reference to contemporary Italian
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.022
PDF (Italiano)
Magdalena Tkaczyk
305-318
Some remarks on the relation between synonyms in synonymous adjectives series on the example of French and Polish adjectives
https://doi.org/10.14746/strop.2008.35.023
PDF (Français (France))
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Forgot your password?
Keep me logged in
Login
No account?
Register here